-关于在行业内征选国际评估论坛翻译志愿者的通知

 

 

中评协定于20069月召开2006国际评估论坛,会前有关文件需要进行英语翻译。为做好论坛的筹备工作,中评协拟在行业内征选一些具有英语特长的志愿者,主要负责论坛筹备期间有关中英文资料的翻译及会议期间翻译工作。

一、志愿者要求

1.英语读、写、译能力强,能胜任专业论文翻译或大型会议口译,能达到同声传译水平者优先考虑,有曾经在英语为母语的国家学习或工作经历者更佳。

2.熟悉资产评估业务及相关经济业务,专业英语水平较高,能独立完成口译笔译工作。

3.政治上可靠,有事业心、责任心。

二、工作方式

翻译志愿者工作方式为兼职,主要通过电子邮件完成所交办的翻译工作。翻译志愿者应保证在规定的时间内完成任务。

三、工作待遇

被选作翻译志愿者的人士,中评协将按照有关内部规定支付相应费用,志愿者所在单位及个人将作为论坛支持者在中评协网站、期刊上进行鸣谢;同时志愿者本人可优先入选中评协国际事务联络员以及评估行业国际专家库。

四、报名方式

有意报名者请将专业和外语背景相关简历、外语资格证书复印件、机构推荐意见及联系方式于2006520日前发送至中国资产评估协会国际部,并请附与资产评估专业相关的近期翻译文章一篇(字数不限)。

报名电话:8819175088191712

传真:88191755

电邮:wyj@cas.org.cn

附件:翻译志愿者机构推荐表

 

 

                            中国资产评估协会

2006429

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


翻译志愿者机构推荐表

 

推荐机构名称:

姓名

 

性别

 

民族

 

出生年月

 

政治面貌

 

参加工作时间

 

从事专业及时间

 

职务

 

 

最高学历(何时间何校何专业

几年毕、肄、结业)

 

 

现有专业资格

 

英语水平

 

机构推荐理由

 

机构推荐意见

 

机构印章